METHODS OF FORMATION OF NEOLOGISMS IN THE UZBEK LANGUAGE

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Isakova Nodira Azzamovna
Egamberdieva Iroda Qahramon qizi

Abstract

This article is about neologisms. It is organized the ways of forming neologisms in Uzbek language. There is no language in the world that cannot borrow words from other languages. Neologism is a new word.  With the development of society, culture, the creation of new technologies, tools, the formation of new ideas about the world, new objects and concepts appear that require designation in words. It is clear that all borrowing processes are closely connected with development of society and reforms in all spheres of life.

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
Isakova Nodira Azzamovna, & Egamberdieva Iroda Qahramon qizi. (2023). METHODS OF FORMATION OF NEOLOGISMS IN THE UZBEK LANGUAGE. Journal of Integrated Education and Research, 2(4), 121–126. Retrieved from https://ojs.rmasav.com/index.php/ojs/article/view/980

References

  1. Bates L.Hoffner, Language borrowing and language diffusion, an Overview, Trinity University, Intercultural communication studies, XI:4, 2002, pp.447
  2. Blajevich Y.S., Lexical interference in the context of linguistic contact, dissertational abstract. Belgorod, 2011, pp.232
  3. Hasanova Sh, Formation of diplomatic terms in Uzbek and French, Word Art № 6, 2019, pp.73-80
  4. Krysin L.P. Linguistic borrowing: the interaction of internal and external factors (based on the material of the modern Russian language) // Russian Studies today. 1995. No. 1. pp. 124-127.
  5. Newspaper ―Khalk suzi‖, November-December, 2017, №220-242 (6914-6936)
  6. Бегматов Э. Ҳозирги ўзбек адабий тилининг лексик қатлами. – Тошкент: Фан, 1988. – С. 140.
  7. Бектемиров Ҳ., Бегматов Э. Мустақиллик даври атамалари. Тошкент: Фан, 2002.
  8. Бойматова Б.Г. Ўзбек тилидаги инглизча ўзлашма сўзларнинг маъно тараққиёти: Магистирлик диссертацияси. Қарши, 2014. – 74 бет.
  9. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: Диалог. МГУ, 1997. 58 с.
  10. Вайнрайх Э. Ф. Заимствования как отражение русско-английских контактов. Вопросы языкознания, 2002, №4. – С. 96-118.
  11. Гамбье И. Перевод и переводоведение на перекрестке цифровых техно-логий // Вестник СПбГУ. Серия 9. 2016. Вып. 4.
  12. Горшкова В.Е. Перевод кинодиалога как осмысленный произвол // Перевод: ремесло, искусство, наука: монография / Под общ. ред. В.Е. Горшковой. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2017. – С. 80-97.
  13. Давлатова Э. М. Лексические заимствования из западноевропейских языков в современном узбекском языке (на материале периодики)// Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 10 (225). Филология. Искусствоведение. Вып. 52. 34-37 с.
  14. Дадабаев Х. Лексико-генетические особенности узбекской терминологии. Лингвист. VI. – Тошкент: Akademnashr, 2015. – 4-14 с.
  15. Isakova N.A., Interpretation of the term borrowing from foreign languages//International journal of Language, Education,Translation, N3(2022), pp/25-3., Toshkent, doi.org/10.5281/zenodo.7191478
  16. Isakova Nodira ., Issues of borrowing in the language and its types // International Journal of Early Childhood Special Education (INT-JECSE) DOI:10.9756/INTJECSE/V14I5.583 ISSN: 1308-5581 Vol 14, Issue 05 2022 4825