“БОБУРНОМА” АСАРИНИНГ ЎЗБЕК ТИЛИ ВА ЎЗБЕК ТИЛИДАН ИНГЛИЗ ТИЛИГА ҚИЛИНГАН ТАРЖИМАЛАРИ АСОСИДА “КАЙФИЯТ” КОНСЕПТИ ВЕРБАЛИЗАТОРЛАРИНИНГ ҚИЁСИЙ ТАҲЛИЛИ
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
Ушбу мақолада сўзловчи ўз ички кечинмаларини тингловчига етказиб беришда бевосита фонетик воситалар орқали ифодаланиши ва нутқда экспрессивликни кучайтириш ва кучсизлантиришда урғунинг аҳамияти катта еканлиги алоҳида ажратиб кўрсатилгани тўғрисида маълумот берилган.
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
References
- А.Примов,Ҳ.Қодирова. “Тилшуносликнинг долзарб муаммолари” ўқув-услубий қўлланма.Урганч-2019
- Захириддин Мухаммад Бобур. Бобурнома.”ИЖОД ПРЕСС” 2019
- Р.Расулов.” Умумий Тилшунослик”. Тошкент-2010.
- С.Ҳасанов. “Заҳириддин Муҳаммад Бобур”. Тошкент- “ Ўзбекистон”.2011.-88 б
- Сафаров.Ш. “Консепт” ҳодисаси ҳақида/Систем-Cтруктур тилшунослик муаммолари (Н.Қ.Турниёзов таваллудининг 70 йиллигига бағишланган Республика илмий-назарий конференцияси материаллари ). Самарқанд-2010.
- Тешабоева З.Қ. «Бобурнома»нинг инглизча таржималарида мақолларнинг берилиши. Тошкент давлат шарқшунослик институтининг илмий журнали. № 1, ТДШИ. – 2011. – Б.76-78. (07.00.00; №10).
- Тешабоева З.Қ. «Бобурнома»даги эмоционал бирликларнинг талқини. “ILM SARCHASHMALARI” 2-son Urganch davlat universiteti. – 2014. – №2. – Б.6-9. (10.00.00; №3).